Poem

“Orphan Lines II”

Translation: Raphael Cohen

For more than sixty years
we’ve been asking the world to save us
as though we were a fish crying
in the water.

*

Plants grow spontaneously in other countries.
Here, they grow spontaneously too
from the compost of martyrs.

*

Even the shadow is embarrassed of its my.
Flee to the night
you shadow.

*

From Egypt
I see a clearer Palestine.

*

In politics there are only yes or no answers:
Yes or no difference!

*

See the sarcasm of fate
even you have imprisoned the rival behind walls
you Palestinian you.

*

After the Arab Spring
Palestine is the last mulberry leaf
on the branch of revolution.

*

In New York City
space crammed with sky-scrappers pines
for its old calm mansion

*

Have some respect for my ribcage.
It’s the only thing that protects you
from the thump of my heart.

*

If racism keeps going like it is
white men will be like white bread
attractive and harmful.

*

After new media and the internet, darling,
what need do we have for the sense of smell?

*

I shall write the people political poetry
as if I were water drip-dripping onto rock
and hollowing it out.

*

Because our skin keeps tabs on us, always
in the course of time you’ll see it’s
the first to droop and give up on us.

*

People’s talk is a silencer
and the first thing to imprison truth
in the mouth of one who speaks it.

*

When the sea opens them its depths
rivers submerge.

Related poems